http://www.bmezine.com/tattoo/A60529/high/bmepb274840.jpg
This is definitely a very interesting selection for a lower back tattoo.
If the last character is a botched 貨, then the phrase would be 不芸貨, or "inferior goods".
"And for specialists in tattoo removal, it’s more than an excuse for humor — it’s great business.
Morel said that his business averages between seven and nine clients a week seeking to get an Asian-language tattoo removed. Of those, he said, five or six typically complain that their tattoo was mistranslated or didn’t say what they originally thought it did. Many got their tattoos in the mid-‘90s and tired of the fad, he said.
And Morel predicts the next big tattoo fad people will want off.
'It's like the lower-back tattoo — the tramp stamp — probably will be.'"